Українські пісні можуть бути перекладені і заспівані німецькою мовою.
Доказом цьому є пісня про Волинь. Приєднуйтеся! Перекладіть
українську пісню німецькою мовою, або ж знайдіть її переклад,
заспівайте і зніміть це на відео та опублікуйте на Вашій фейсбук-
сторінці!
Ви знаєте німецькі пісні і хочете заспівати їх? Ласкаво просимо!
Важливо, щоб Ви зробили це німецькою мовою!
Ми розпочинаємо співочий челендж з гештегом #SingDeutschUA, в
якому можуть взяти участь усі, хто отримає виклик: Центри німецької
мови (SLZ), мовні школи-партнери, PASCH-школи, організації німецької
спільноти, школи, університети, усі, де німецьку мову вивчають,
викладають і нею розмовляють.
Будемо раді Вашій участі у проекті і бажаємо вам успіхів!
Sing-Challenge
Sing-Challenge від Луцька
Оскільки проект ведеться німецькою мовою, перемкніть, будь ласка, мову для ознайомлення зі зверненням авторів проекту.
Sing-Challenge з Кропивницького
Оскільки проект ведеться німецькою мовою, перемкніть, будь ласка, мову для ознайомлення зі зверненням авторів проекту.
Sing-Challenge від Запоріжжя
Наразі очікується відповідь від Запоріжжя.
Sing-Challenge від Чернівців
Наразі очікується відповідь від Чернівців.